《孟嘗君傳》文言文知識點

          時間:2021-06-10 13:01:27 文言文 我要投稿

          《孟嘗君傳》文言文知識點

            一、原文

          《孟嘗君傳》文言文知識點

            世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脫于虎豹之秦。嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?不然,擅齊之強(qiáng),得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取雞鳴狗盜之力哉?夫雞鳴狗盜之出其門,此士之所以不至也。

            二、譯文

            世人都稱孟嘗君能夠贏得納士,賢士因為這個緣故歸順?biāo)?孟嘗君)終于依靠他們的力量,從像虎豹一樣(兇殘)的秦國逃脫出來。唉!孟嘗君只不過是一群雞鳴狗盜的首領(lǐng)罷了,豈能說得到了賢士?如果不是這樣,(孟嘗君)擁有齊國強(qiáng)大的國力,(只要)得到一個(真正的)賢士,(齊國)就應(yīng)當(dāng)可以依靠國力面向南方稱王而制服秦國,哪里還要借助雞鳴狗盜之徒的力量呢?雞鳴狗盜之徒出現(xiàn)在他的門下,這就是(真正的)賢士不到他門下的原因。

            三、注釋

            ①選自《臨川先生文集》!睹蠂L君傳》指司馬遷《史記·孟嘗君列傳》。孟嘗君,姓田名文,戰(zhàn)國時齊國公子。

           、谧滟嚻淞σ悦撚诨⒈兀鹤洌K于。其,指門下士;⒈兀窕⒈粯觾礆埖那貒!妒酚洝っ蠂L君列傳》記秦昭王曾欲聘孟嘗君為相,有人進(jìn)讒,秦昭王又囚而要殺他。孟嘗君像昭王寵姬求救,寵姬提出要白狐裘為報。而孟嘗君只有一白狐裘,已獻(xiàn)給秦王。于是門客裝狗進(jìn)入秦宮,盜得狐白裘獻(xiàn)給秦王寵姬,寵姬為孟嘗君說情,昭王釋放孟嘗君,繼而后悔,派兵追趕。孟嘗君逃至函谷關(guān),關(guān)法規(guī)定雞鳴才能開關(guān),門客有能為雞鳴者,引動群雞皆鳴,孟嘗君才脫險逃出函谷關(guān),回歸齊國。

            ③特雞鳴狗盜之雄耳:特,只、僅僅。雄,長、首領(lǐng)。耳,罷了。雞鳴狗盜,指微不足道的本領(lǐng),也指偷偷摸摸的`行為。

           、苌谬R之強(qiáng):擁有齊國的強(qiáng)大國力。擅,擁有。

           、菽厦娑魄兀耗厦娣Q王制服秦國。古代君臣相見,帝王坐北面南,臣在對面朝見。制,制服。

            四、文章賞析:

            1.作者:王安石(1021-1086)字介甫,晚號半山,小字獾郎,封荊國公,又稱王荊公,世稱臨川先生。撫州臨川人(現(xiàn)為撫州東鄉(xiāng)縣上池里洋村),北宋杰出的政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一,死后謚號文。

            他出生在一個小官吏家庭。父益,字損之,曾為臨江軍判官,一生在南北各地做了幾任州縣官。安石少好讀書,記憶力強(qiáng),受到較好的教育。

            1042年(慶歷二年)登楊鎮(zhèn)榜進(jìn)士第四名,先后任淮南判官、鄞縣知縣、舒州通判、常州知州、提點江東刑獄等地方的官吏。1067年(治平四年)神宗初即位,詔安石知江寧府,旋召為翰林學(xué)士。1069年(熙寧二年)提為參知政事,從熙寧三年起,兩度任同中書門下平章事,推行新法。熙寧九年罷相后,隱居,病死于江寧(今江蘇省南京市)鐘山,謚文。被列寧譽(yù)為是中國十一世紀(jì)改革家。宋神宗時宰相。創(chuàng)新法,改革舊政,世稱王荊公。

            文學(xué)上的主要成就在詩方面,詞作不多,但其詞能夠一洗五代舊習(xí),境界醒豁。今傳《臨川先生文集》、《王文公文集》。

            2.戰(zhàn)國末期,各諸侯國貴族為了維護(hù)岌岌可危的統(tǒng)治地位,竭力網(wǎng)羅人才,以擴(kuò)大自己的勢力,而社會上的士(包括學(xué)士、策士、方士或術(shù)士以及食客)也企圖依靠權(quán)貴獲得錦衣玉食,因此養(yǎng)士之風(fēng)盛行。當(dāng)時,以養(yǎng)土著稱的有齊國的孟嘗君、趙國的平原君、魏國的信陵君和楚國的春申君,后人稱為戰(zhàn)國四公子。

            3.文意:本文駁斥孟嘗君能得士這一傳統(tǒng)說法,首先擺出這一論點,接著寫出這一論點的兩個依據(jù)。一個是士以故歸之,這是概括地說;一個是而卒賴其力以脫于虎豹之秦,這是從具體事例說。

            然后筆鋒一轉(zhuǎn),用嗟呼慨嘆孟嘗君只是雞鳴狗盜之雄,不是真正得士。這一論點提出,主要是把雞鳴狗盜排除在士之外,再從得一士可以南面而制秦(只是設(shè)想)否定雞鳴狗盜之力。最后以推理方式更進(jìn)一層說明了孟嘗君不能得士的原因。

            五、重點語句翻譯:

            1.卒賴其力以脫于虎豹之秦

            譯:終于依靠他們的力量,從像虎豹一樣兇狠的秦國逃脫出來。

            2.特雞鳴狗盜之雄耳

            譯:只不過是雞鳴狗盜的首領(lǐng)罷了。

            3.豈足以言得士!

            譯:哪里說得上是得到了賢士呢?

            4.擅齊之強(qiáng)

            譯:擁有齊國的強(qiáng)大國力。

            5.南面而制秦

            譯:南面稱王制服秦國。

            6.夫雞鳴狗盜之出其門

            譯:雞鳴狗盜一類人在他門下。

            六、原文解答

            1.對于孟嘗君,世人有什么傳統(tǒng)觀念?世皆稱孟嘗君能得士。

            2.作者把孟嘗君門下的士人稱作什么?雞鳴狗盜。

            3.作者心目中的士應(yīng)是怎樣的?得一士焉,宜可以南面而制秦。

            4.士之所以不至的原因是什么?夫雞鳴狗盜之出其門,此士之所以不至也。

          【《孟嘗君傳》文言文知識點】相關(guān)文章:

          《讀孟嘗君傳》文言文及賞析04-07

          讀孟嘗君傳文言文原文06-20

          讀孟嘗君傳文言文閱讀答案03-21

          讀孟嘗君傳_王安石的文言文原文賞析及翻譯10-15

          北史·孟嘗君傳文言文閱讀題及答案12-02

          讀《孟嘗君傳》教案02-16

          《孟嘗君傳》閱讀答案03-08

          讀孟嘗君傳 王安石08-26

          王安石《讀孟嘗君傳》09-01

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  制服丝袜综合另类中文字幕 | 在线不卡日本v2019 | 中文字幕你懂的在线 | 日韩免费一区二三区 | 亚洲国产精品原创巨作AV无遮挡 | 亚洲精品在线永久 |