執竿入城文言文的道理

          時間:2022-07-27 23:09:03 文言文 我要投稿
          • 相關推薦

          執竿入城文言文的道理

            在我們上學期間,大家一定都接觸過文言文吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。相信很多人都在為看懂文言文發愁,下面是小編收集整理的執竿入城文言文的道理,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

          執竿入城文言文的道理

            執竿入城原文

            魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入,橫執之,亦不可入,計無所出.俄有老夫至曰:“吾非圣人,但見事多矣!何不以鋸中截而入?"遂依而截之。

            選自【笑林(三國魏)】

            執竿入城譯文

            魯國有個拿著長長的竿子進入城門的人,起初豎立起來拿著它,不能進入城門,橫過來拿著它,也不能進入城門,實在想不出辦法來了。一會兒,有個老人來到這里說:“我并不是圣賢,只不過是見到的事情多了,為什么不用鋸子將長竿從中截斷后進入城門呢?”那個魯國人于是依照老人的辦法將長竿子截斷了.

            執竿入城道理

            “執長竿入城門者”:做事死板,不會思考,不懂變通。

            “老人”:自作聰明,好為人師。

            這個故事說明了四點【寓意】:

            1.有些事情,不是無法解決,只是解決的不那么完美。

            2.有些時候,看似無法解決的問題,其實分而治之是可以解決的,也就是把大問題化為小問題。老父的方法用現在的語言來講就是非均勻分段。

            3.這雖然是一則笑話,但這則笑話告訴人們一個道理:思維要靈活,不要片面與固執。

            4.自作聰明的人是愚蠢的。

            字詞注釋

            字詞

            魯:魯國,在山東。

            執:拿。

            有......者:代詞,可以譯為“有一個……的人”

            初:開始時。

            之:代詞,指長竿

            不可入:不能進入(城門)。

            亦:也

            計無所出:計:辦法。指想不出辦法。

            俄:不久,一會兒。

            老夫(第三聲):老人。夫,古代對老年男子的尊稱。

            至:來到。

            非:不是。

            圣人:最完善,最有學識的人。

            何:疑問代詞,怎么,為什么。

            中截:從中間截斷,“中”名詞作狀語,在這里作“截”的狀語。截:截斷

            但:只,只是。

            何:為什么。

            以鋸:以:用,用鋸子。

            中:從中間。

            截:截斷。

            而:連詞,表順接,然后。

            遂:于是,就。

            之:代詞,指竹竿 。

            依:依照。

            入:進入。

          【執竿入城文言文的道理】相關文章:

          執竿入城原文及翻譯07-18

          文言文持竿入城及翻譯03-09

          文言文《截竿入城》原文及翻譯07-21

          《長竿入城》文言文原文注釋翻譯03-07

          《魯人鋸竿入城》文言文及注解06-25

          《截竿入城》文言文原文注釋翻譯04-14

          文言文《魯人鋸竿入城》原文及翻譯07-19

          《魯人鋸竿入城》文言文原文注釋翻譯04-13

          魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析05-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本欧美动漫成人精品一区二区 | 亚洲精品国男人在线视频 | 亚洲尹人九九大色香蕉网站 | 日本中文字幕在线观 | 亚洲成aV人片在线播放一区二区 | 亚洲一区二区三区乱字幕高清 |