刻舟求劍文言文翻譯及原文作者的出處

          時間:2022-09-24 13:23:29 文言文 我要投稿
          • 相關推薦

          刻舟求劍文言文翻譯及原文作者的出處

            刻舟求劍

          刻舟求劍文言文翻譯及原文作者的出處

            楚(周代國名,都城在今湖北江陵縣北)人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而劍不行,求劍若此,不亦惑乎! ————節選自《呂氏春秋·察今》

            注釋

            1、涉——渡,由后文的“舟”得出。

            2、者——……的人,定語后置的標志。

            3、其——他的,代詞。

            4、自——從。

            5、墜——掉,落。

            6、于——在,到。

            7、遽——立刻,急忙,馬上。

            8、契——用刀刻。

            9、是——指示代詞,這兒。

            10、吾——我的。

            11、之——結構助詞,不譯。

            12、所從墜——從劍落的地方。

            13、其——他,代詞。

            14、者——……的地方。

            15、求——找。

            16、之——劍,代詞。

            17、矣——了。

            18、而——但是。

            19、若——像。

            20、此——這樣。

            21、不亦惑乎——不是很糊涂嗎?“惑”,迷惑,糊涂。“不亦……乎”是一種委婉的反問句式。

            譯文

            楚國有個渡江的人,他的劍從船里掉入水中,他急忙在劍掉下去的地方刻了個記號,說:“這兒是我的劍掉下去的地方。”

            船停下來后,他便從自己刻記號的地方下水去尋找劍。

            船已經向前走了,而劍沒有,像這樣找劍,豈不是太糊涂了嗎?

            寓言故事

            戰國時,楚國有個人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把隨身攜帶的一把寶劍掉落江中。船上的人對此感到非常惋惜,但那楚國人似乎胸有成竹,馬上掏出一把小刀,在船舷上刻上一個記號,并向大家說:“這是我寶劍落水的地方,所以我要刻上一個記號。”

            大家雖然都不理解他為什么這樣做,但也不再去問他。

            船靠岸后那楚國人立即在船上刻記號的地方下水,去撈取掉落的寶劍。撈了半天,不見寶劍的影子。他覺得很奇怪,自言自語說:“我的寶劍不就是在這里掉下去嗎?我還在這里刻了記號呢,怎么會找不到的呢?”

            至此,船上的人紛紛大笑起來,說:“船一直在行進,而你的寶劍卻沉入了水底不動,你怎么找得到你的劍呢?”

            其實,劍掉落在江中后,船繼續行駛,而寶劍卻不會再移動。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。

          【刻舟求劍文言文翻譯及原文作者的出處】相關文章:

          刻舟求劍文言文原文及翻譯07-18

          《刻舟求劍》文言文原文注釋翻譯04-12

          《刻舟求劍》的文言文翻譯03-02

          刻舟求劍文言文翻譯08-23

          刻舟求劍文言文翻譯03-14

          刻舟求劍原文、翻譯及賞析03-24

          《刻舟求劍》意思及文言文翻譯03-17

          刻舟求劍的意思及文言文翻譯09-08

          寓言《刻舟求劍》文言文翻譯03-01

          寓言故事刻舟求劍原文及翻譯12-14

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本三级在线播放线观看视频 | 永久A电影三级在线观看 | 中出受孕中文字幕在线 | 羞羞影院午夜男女爽爽在线观看 | 色综合久久88色综合天天免费 | 中文字幕在线视频网站 |