精衛填海文言文翻譯及出處

          時間:2021-06-12 09:09:48 文言文 我要投稿

          精衛填海文言文翻譯及出處

            精衛填海 出處:《山海經》

          精衛填海文言文翻譯及出處

            又北二百里,曰發鳩之山,其上多枯木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰“精衛”,其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙于東海。漳水出焉,東流注于河。

            譯文或注釋:

            再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹。有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭部有花紋,白色的 嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字。傳說這種鳥是炎帝小女兒的化身,名叫女娃。有一次,女娃去東海游泳,被溺死了,再也沒有回來,所以 化為精衛鳥。經常口銜西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海。濁漳河就發源于發鳩山,向東流去,注入黃河。

            【注釋】

            [1]選自《山海經·北山經》。《山海經》共十八篇,作者不詳,各篇寫作時代也沒有定論,大約是晚周的書,秦、漢人的增補。內容主要記述古代民間傳說的地理知識,每寫完一山一水,多記其中許多怪異的'草木鳥獸蟲魚以及部族、祭祀、巫醫等,內含不少神話和傳說。本文寫炎帝的小女兒在海里淹死之后,化為小鳥,銜木石填海不止,表現了百折不回,不達目的誓不罷休的精神,反映了上古人民征服大海的堅忍精神和宏偉志愿,精衛,鳥名。又名誓鳥、冤禽、志鳥、帝女雀。

            [2]發鳩之山:山名。之,助詞,無意思。

            [3]枯(zhè)木:枯樹,桑樹一類。

            [4]烏:烏鴉。

            [5]文首:頭上有花紋。文,花紋。

            [6]喙(huì):鳥嘴。

            [7]其鳴自詨(xiào):它的鳴聲是自己呼叫自己的名字。詨,呼叫。“精衛”本是這種鳥叫聲的擬音,所以說“自詨”.

            [8]是炎帝之少女:這個炎帝的小女兒(的化身)。是,這。炎帝,相傳就是教人民種植五谷的神農氏。

            [9]為:成為,變做。

            [10]堙(yīn):填。

          【精衛填海文言文翻譯及出處】相關文章:

          杞人憂天出處文言文翻譯04-10

          精衛填海文言文翻譯03-17

          《精衛填海》文言文翻譯03-18

          精衛填海的文言文翻譯03-30

          精衛填海的文言文及翻譯03-30

          文言文精衛填海的翻譯02-23

          精衛填海文言文翻譯08-24

          范式守信的文言文翻譯和出處03-29

          孝乞文言文翻譯和出處03-30

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩精品码在线一区 | 日韩激情电影一区二区在线 | 日本国产欧美三级在线 | 在线视频亚洲精品 | 亚洲欧美激情精品一区二区 | 亚洲欧美久久精品一区 |