《左傳莊公莊公二十九年》文言文

          時間:2021-06-13 16:39:38 文言文 我要投稿

          《左傳莊公莊公二十九年》文言文

            【經】二十有九年春,新延既。夏,鄭人侵許。秋,有蜚。冬十有二月,紀叔卒。城諸及防。

          《左傳莊公莊公二十九年》文言文

            【傳】二十九年春,新作延。書,不時也。凡馬日中而出,日中而入。

            夏,鄭人侵許。凡師有鐘鼓曰伐,無曰侵,輕曰襲。

            秋,有蜚,為災也。凡物不為災不書。

            冬十二月,城諸及防,書,時也。凡土功,龍見而畢務,戒事也。火見而致用,水昏正而栽,日至而畢。

            樊皮叛王。

            二十九年春季,新造延廄。《春秋》所以記載這件事,是由于不合時令。

            凡是馬,春分時節放牧,秋分時節入馬圈。

            夏季,鄭國人入侵許國。凡是出兵,有鐘鼓之聲叫做“伐”,沒有叫做“侵”,輕裝部隊快速突擊叫做“襲”。

            秋季,發現蜚盤蟲,成了災。凡是事物不成災,《春秋》就不加記載。

            冬季十二月,在諸地和防地筑城。《春秋》記載這件事,是因為合于時令。凡是土木工程,蒼龍星出現,此時農事完畢,就要做準備了;大火星出現,就要把用具放到工場上,黃昏,營室星在南方出現,就要筑墻立板,冬至以后不再施工。

            周大夫樊皮背叛周惠王。

          【《左傳莊公莊公二十九年》文言文】相關文章:

          左傳·莊公·莊公十九年的原文及翻譯06-19

          《左傳莊公莊公二十年》 文言文及翻譯06-15

          《左傳·莊公·莊公十六年》原文及翻譯07-06

          《左傳·莊公·莊公十八年》原文及翻譯07-05

          《左傳·莊公·莊公二十四年》文言文及翻譯06-18

          《左傳莊公 莊公二十七年》的文言文解說06-14

          《左傳·莊公·莊公三十年》原文翻譯07-11

          《左傳莊公莊公十一年》的原文及翻譯03-16

          左傳莊公二十九年的原文及翻譯07-02

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲中文字幕视频在线 | 亚洲综合日韩精品高清一区 | 性饥渴少妇推油按摩 | 亚洲另类春色国产精品 | 亚洲日韩欧美在线午夜 | 制服丝袜国产精品主 |