《易傳.彖傳上.履》文言文及譯文

          時(shí)間:2022-09-25 14:02:22 文言文 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          《易傳.彖傳上.履》文言文及譯文

            履,柔履剛也。說而應(yīng)乎乾,是以履虎尾,不咥人,亨。剛中正,履帝位而不疚,光明也。

          《易傳.彖傳上.履》文言文及譯文

            譯文

            履,陰柔踐履陽剛。悅而順應(yīng)于乾,所以“踩了老虎尾巴(老虎)不咬人,亨通”。(九五)以剛健中正之德居帝王之位,而不負(fù)疚后悔,(盛德)光明正大。

            注釋

            此釋《履》卦卦名與卦辭之義。柔履剛:古者有二解:(一)《履》下兌上乾,兌為柔,乾為剛,兌之柔履行乾之剛。(二)《履》六三為柔,六三履行于五剛之中。筆者認(rèn)為,前者以卦而言,后者以爻而言,二說雖不同,但皆有據(jù),當(dāng)兼用二義。說而應(yīng)乎乾:《履》下兌上乾,兌為說在下,乾剛在上,二者相應(yīng)。履虎尾“踩老虎尾巴。不咥人:不咬人。咥,咬。剛中正”九五陽剛居中得正。帝位,五為帝位。疚,一本作“疾”。《論語顏淵》:“子曰:‘內(nèi)省不疚,夫何憂何懼’。”“疚”顯有憂懼不安、追悔之義。

          【《易傳.彖傳上.履》文言文及譯文】相關(guān)文章:

          《易傳彖傳上豫》文言文翻譯08-21

          《易傳·彖傳下·蹇》文言文譯文及注釋11-02

          彖傳上·坤原文及翻譯11-10

          《易傳》 文言文翻譯及注釋03-22

          文言文《狼》的譯文11-25

          童趣文言文原文及譯文10-19

          《口技》文言文譯文及注釋12-28

          文言文師說的相關(guān)譯文04-19

          文言文原文及譯文賞析09-25

          文言文《塞翁失馬》的譯文及注釋01-29

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产一区二区三区在线播 | 亚洲中文字幕精品久久 | 久久国产精品国产精品 | 亚洲日本成本人动漫 | 日本中文字幕在线视频一区 | 在线观看你懂的亚洲 |