一屠暮行文言文注釋及翻譯

          時間:2021-06-16 11:37:19 文言文 我要投稿

          一屠暮行文言文注釋及翻譯

            【原文】

          一屠暮行文言文注釋及翻譯

            一屠暮行,為狼所逼。道旁有夜耕者所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思無計可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。遂負之以歸。 非屠烏能作此謀也!

            【注釋】

            1逼:威脅

            2行室:指農民在田中所搭的草棚。行,臨時性的

            3苫:指草房的壁

            4惟:只有

            5盈:滿,足

            6豕:豬

            7股:大腿

            8負:背

            9烏:哪里,怎么

            【翻譯】

            一個屠夫晚上回家走在路上,因為被路上的狼盯上,看到路旁有一所被夜里耕地的.人遺棄的房子,跑進去趴了下來。狼把爪子伸進去探尋,屠夫立即抓住,讓狼的爪子縮不回去。可是又沒辦法殺死狼。只有一寸的小刀,于是就割開了狼爪子下的皮,用吹豬皮的辦法吹狼。用了力氣吹過后,覺得狼不能動了才用腰帶綁上。出去一看,狼脹得像牛一樣,大腿不能彎,嘴巴張開不能合上。于是屠夫就把它背回家了。如果不是屠夫的話,怎么能夠想到這個計策呢?

          【一屠暮行文言文注釋及翻譯】相關文章:

          一屠暮行翻譯07-09

          一屠暮行文言文原文及翻譯01-28

          《朝三暮四》文言文原文注釋翻譯07-19

          一屠晚歸文言文翻譯02-19

          文言文《陳太丘與友期行》翻譯及注釋03-14

          公輸文言文翻譯及注釋01-18

          文言文《郢書燕說》翻譯及注釋01-30

          《易傳》 文言文翻譯及注釋03-22

          童趣文言文翻譯及注釋04-01

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  午夜福利亚洲精品无遮挡 | 日韩一区二区三区四区五 | 亚洲业余性爱视频偷窥 | 亚洲人成77在线播 | 亚洲日韩欧美第一区 | 亚洲C1网在线观看 |