《濟陰賈人》文言文原文及翻譯

          時間:2022-10-03 02:16:23 文言文 我要投稿
          • 相關推薦

          《濟陰賈人》文言文原文及翻譯

            【原文】濟陰之賈人,渡河而亡其舟,棲于浮苴之上,號焉。有漁者以舟往救之,未至,賈人急號曰:“我濟上之巨室也,能救我,予爾百金!”漁者載而升諸陸,則予十金。漁者曰:“向許百金,而今予十金,無乃不可乎!”賈人勃然作色曰:“若漁者也,一日之獲幾何?而驟得十金猶為不足乎?”漁者黯然而退。他日,賈人浮呂梁下,舟薄于石又覆,而漁者在焉。人曰:“盍救諸?”漁者曰:“是許金而不酬者也!迸湺^之,遂沒。(明·劉基·《郁離子·尚誠篇》)

          《濟陰賈人》文言文原文及翻譯

            【譯文】從前,濟水的南面有個商人,渡河時從船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一個漁夫用船去救他,還沒有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是濟水一帶的大富翁,你如果能救了我,我給你一百兩金子!睗O夫把他救上岸后,商人卻只給了他十兩金子。漁夫說:“當初你答應給我一百兩金子,可現在只給十兩,這豈不是不講信用么?”商人勃然大怒道:“你一個打魚的,一天的收入該有多少?你突然間得到十兩金子還不滿足嗎?”漁夫失望地走了。后來有一天,這商人乘船順呂梁湖而下,船觸礁沉沒,他再一次落水。正好原先救過他的那個漁夫也在那里。有人問漁夫:“你為什么不去救他呢?”漁夫說:“他就是那個答應給我一百兩金子而不兌現承諾的人。”漁夫撐船上岸,遠遠地觀看那位商人在水中掙扎,商人很快就沉入水底淹死了。

          【《濟陰賈人》文言文原文及翻譯】相關文章:

          春陰原文翻譯及賞析07-28

          《于令儀濟盜成良》文言文原文注釋翻譯04-12

          《周易》未濟卦原文及翻譯06-05

          九陰真經原文及翻譯08-17

          李清照《醉花陰》原文與翻譯02-22

          《鄭板橋開倉濟民》原文以及翻譯文言文11-07

          春陰原文翻譯及賞析3篇07-28

          春陰原文翻譯及賞析(3篇)04-18

          春陰原文、翻譯注釋及賞析10-01

          《陰飴甥對秦伯》左丘明文言文原文注釋翻譯04-12

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲日韩国产精品网爆门 | 天堂网站一二三区在线看 | 一级似看大片中文字母 | 亚洲精品不卡福利 | 亚洲国产品有宅男 | 一区二区三区欧美在线 |