塞翁失馬文言文原文和翻譯

          時(shí)間:2023-03-23 14:53:35 文言文 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          塞翁失馬文言文原文和翻譯

            文言翻譯是非常重要的一項(xiàng)語(yǔ)文技能,下面就是小編為您收集整理的塞翁失馬文言文原文和翻譯的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如你覺得不錯(cuò)的話可以分享給更多小伙伴哦!

          塞翁失馬文言文原文和翻譯

            塞翁失馬原文

            ——選自《淮南子》

            近塞上之人,有善術(shù)者,馬無敵亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨(dú)以跛之故,父子相保。

            【譯文】

            靠近邊塞居住的人中,有位擅長(zhǎng)推測(cè)吉兇掌握術(shù)數(shù)的人。一次,他的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都為此來寬慰他。那老人卻說:“這怎么就不會(huì)是一種福氣呢?”過了幾個(gè)月,那匹失馬帶著胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他。那老人又說:“這怎么就不能是一種災(zāi)禍呢?”算卦人的家中有很多好馬,他的兒子愛好騎馬,結(jié)果從馬上掉下來摔斷了大腿。人們都前來慰問他。那老人說:“這怎么就不能變?yōu)橐患J履?”過了一年,胡人大舉入侵邊塞,健壯男子都拿起武器去作戰(zhàn)。邊塞附近的人,死亡的占了十分之九。這個(gè)人惟獨(dú)因?yàn)橥热车木壒拭庥谡鲬?zhàn),父子倆一同保全了性命。

            【文章主旨】

            這個(gè)故事在世代相傳的過程中,漸漸地濃縮成了一句成語(yǔ):“塞翁失馬,焉知非福。”它說明人世間的好事與壞事都不是絕對(duì)的,有兩面性,在一定的條件下,壞事可以引出好的結(jié)果,好事也可能會(huì)引出壞的結(jié)果。說明了好與壞在一定條件或情況下會(huì)相互轉(zhuǎn)換。

            【文章啟示】

            福禍不單行。我們要善于用冷靜的頭腦,辯證的眼光看待福與禍。在一定的條件下,福可以轉(zhuǎn)化為禍,禍也可變化成福。好事和壞事在一定條件可以互相轉(zhuǎn)換。

            【文章寓意】

            福與禍的轉(zhuǎn)化,需要一定的條件,不能誤解成福與禍的轉(zhuǎn)化是必然的。如:家庭突遭打擊、變故,陷入困境,這是禍。但如果能從容、鎮(zhèn)靜,在困境中拼搏、奮起,那么,這又不失為一種寶貴的精神財(cái)富。當(dāng)然,在困境中一蹶不振,喪失信心,甚至失去生活勇氣,這禍就只能是禍了。所以,要注意把握好轉(zhuǎn)化的條件。

            【成語(yǔ)釋義】

            1、比喻一時(shí)雖然受到損失,也許反而因此能得到好處。也指禍福在一定的條件下可以互相轉(zhuǎn)化 解釋:“禍兮福所倚,福兮禍所伏”。既不以福喜,也不以禍憂。

            2、說明禍福在一定的條件下可以互相轉(zhuǎn)化。

            【《淮南子》簡(jiǎn)介】

            《淮南子》又名《淮南鴻烈》、《劉安子》,是西漢宗室淮南王劉安招致賓客,在他主持下編寫的。據(jù)《漢書·藝文志》云:「淮南內(nèi)二十一篇,外三十三篇」,顏師古注曰:「內(nèi)篇論道,外篇雜說」,現(xiàn)今所存的有二十一篇,大概都是原說的內(nèi)篇所遺。據(jù)高誘序言,「鴻」是廣大的意思,「烈」是光明的意思。作者認(rèn)為此書包括了廣大而光明的通理。全書內(nèi)容龐雜,它將道、陰陽(yáng)、墨、法和一部分儒家思想糅合起來,但主要的宗旨傾向于道家。《漢書·藝文志》則將它列入雜家。

            塞翁失馬典故

            戰(zhàn)國(guó)時(shí)期有一位老人,名叫塞翁。他養(yǎng)了許多馬,一天馬群中忽然有一匹走失了。鄰居們聽到這事,都來安慰他不必太著急,年齡大了,多注意身體。塞翁見有人勸慰,笑笑說:“丟了一匹馬損失不大,沒準(zhǔn)還會(huì)帶來福氣。”

            鄰居聽了塞翁的話,心里覺得好笑。馬丟了,明明是件壞事,他卻認(rèn)為也許是好事,顯然是自我安慰而已。可是過了沒幾天,丟 馬不僅自動(dòng)回家,還帶回一匹駿馬。

            鄰居聽說馬自己回來了,非常佩服塞翁的預(yù)見,向塞翁道賀說:“還是您老有遠(yuǎn)見,馬不僅沒有丟,還帶回一匹好馬,真是福氣呀。”

            塞翁聽了鄰人的祝賀,反到一點(diǎn)高興的樣子都沒有,憂慮地說:“白白得了一匹好馬,不一定是什么福氣,也許惹出什么麻煩來。”

            鄰居們以為他故作姿態(tài)純屬老年人的狡猾。心里明明高興,有意不說出來。塞翁有個(gè)獨(dú)生子,非常喜歡騎馬。他發(fā)現(xiàn)帶回來的那匹馬顧盼生姿,身長(zhǎng)蹄大,嘶鳴嘹亮,膘悍神駿,一看就知道是匹好馬。他每天都騎馬出游,心中洋洋得意。

            一天,他高興得有些過火,打馬飛奔,一個(gè)趔趄,從馬背上跌下來,摔斷了腿。鄰居聽說,紛紛來慰問。

            塞翁說:“沒什么,腿摔斷了卻保住性命,或許是福氣呢。”鄰居們覺得他又在胡言亂語(yǔ)。他們想不出,摔斷腿會(huì)帶來什么福氣。

            不久,匈奴兵大舉入侵,青年人被應(yīng)征入伍,塞翁的兒子因?yàn)樗嗔送龋荒苋ギ?dāng)兵。入伍的青年都戰(zhàn)死了,唯有塞翁的兒子保全了性命。

            塞翁失馬賞析

            《塞翁失馬》通過一個(gè)循環(huán)往復(fù)的極富戲劇性故事,闡述了禍與福的對(duì)立統(tǒng)一關(guān)系,揭示了“禍兮福所倚,福兮禍所伏”的道理。如果單從哲學(xué)角度去看,這則寓言啟發(fā)人們用發(fā)展的眼光辯證地去看問題:身處逆境不消沉,樹立“柳暗花明”的樂觀信念;身處順境不迷醉,保持“死于安樂”的憂患意識(shí)。

            從寓言本身包含的思想傾向來看,存在與主流思想不和諧的因素:“居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨(dú)以跛之故,父子相保。”胡人大舉入侵,國(guó)難當(dāng)頭,青壯年都拿起武器去打仗了,而且有那么多的人在戰(zhàn)場(chǎng)上獻(xiàn)出了寶貴的生命,足見戰(zhàn)爭(zhēng)之慘烈。在這種嚴(yán)峻的形勢(shì)下,“善術(shù)者”父子沒有盡匹夫之責(zé),倒是“以跛之故”保全了性命。

            問題不在于“父子”是否上戰(zhàn)場(chǎng),畢竟年老和腿瘸的客觀現(xiàn)實(shí)給了他們沒上戰(zhàn)場(chǎng)的理由。問題的關(guān)鍵是作者把“父子”因?yàn)闆]有上戰(zhàn)場(chǎng)而保全了性命當(dāng)做了莫大的“福”分,并為之而慶幸。這與培養(yǎng)愛國(guó)主義感情、道德品質(zhì),逐步形成積極的人生態(tài)度和正確的價(jià)值觀”的要求很不一致。

            國(guó)家有難,匹夫有責(zé)。“善術(shù)者”因?yàn)橥缺凰と沉硕鴽]有為國(guó)盡力,理當(dāng)感到遺憾甚至慚愧,特別是在有那么多戰(zhàn)死者的情況下,作為茍活者,應(yīng)該感到內(nèi)疚甚至恥辱才是。但“父子”沒有,他們只是慶幸,慶幸“墮而折其髀”的災(zāi)禍,慶幸逃脫了去戰(zhàn)場(chǎng)捐軀”,慶幸繼續(xù)活下去的福氣。

            這里沒辦法去討論戰(zhàn)爭(zhēng)的正義與否,畢竟只是一則寓言,是為了詮釋一個(gè)道理而演繹的故事。如果單從禍福相互轉(zhuǎn)化的關(guān)系去看,對(duì)這則寓言不能有什么非議。但既然選入了中國(guó)的學(xué)生教材,就應(yīng)該特別在乎是否有“積極的人生態(tài)度和正確的價(jià)值觀”了。

            在一定的條件下,好事和壞事是可以互相轉(zhuǎn)換的,壞事可以變成好事,好事可以變成壞事。“塞翁失馬”的故事在民間流傳了千百年。無論遇到福還是禍,要調(diào)整自己的心態(tài),要超越時(shí)間和空間去觀察問題,要考慮到事物有可能出現(xiàn)的極端變化。

          【塞翁失馬文言文原文和翻譯】相關(guān)文章:

          塞翁失馬原文和翻譯09-24

          《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯05-07

          《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯12-20

          塞翁失馬翻譯與原文10-04

          《塞翁失馬》原文及翻譯11-28

          《塞翁失馬》翻譯及原文09-24

          塞翁失馬原文翻譯09-24

          塞翁失馬原文及翻譯09-24

          《塞翁失馬》原文及參考翻譯09-24

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲图片在线视频 | 亚洲成aⅴ人片在线观 | 日本免费高清中文网 | 在线观看中文字幕一二三区 | 在免费的视频在线观看婷婷 | 亚洲中文字幕人成乱码 |