山賓賣牛的文言文原文及翻譯

          時間:2022-03-21 19:34:01 文言文 我要投稿

          山賓賣牛的文言文原文及翻譯

            在平日的學習中,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?下面是小編幫大家整理的山賓賣牛的`文言文原文及翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

          山賓賣牛的文言文原文及翻譯

            一、原文

            山賓性篤實,家中嘗乏用,貨所乘牛。既售牛收錢,乃謂買主曰:“此牛|經(jīng)患漏蹄,治差已久,恐后脫發(fā),無容不相語。” 買主遽追取錢。處士阮孝緒聞之,嘆曰:“此言足使還淳反樸, 激薄停澆矣。”

            二、翻譯

            明山賓生性淳厚老實,家里曾經(jīng)因為貧困,賣掉了所乘坐的牛。收了牛錢以后,于是對買主說:“這頭牛曾經(jīng)得過漏蹄病,治好很長時間了,恐怕它以后還會復發(fā),不得不告訴你。” 買主急忙要求退還一部分牛錢。隱士阮孝緒聽說后,感嘆說:“這話足以讓人返璞歸真,停止刻薄吝嗇的行為了。”

            三、注釋

            1既:已經(jīng)

            2、激薄停澆:意思說制止不淳樸、不厚道的壞風氣

            3、貨:出賣

            4、差:病愈,后來寫作“瘥”

            5、脫:副詞,或許,也許、

            6、遽(ju):急忙

            7、處士:隱居的人

            8、嘗:曾經(jīng)

            9、謂:告訴,對……說

            10、聞:聽說

            11、乃:于是就

          【山賓賣牛的文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

          山市文言文原文及翻譯09-25

          賓之初筵原文翻譯及賞析02-24

          賣油翁文言文原文和翻譯03-15

          賣殘牡丹原文翻譯及賞析02-23

          賣油翁原文及翻譯賞析10-12

          賣油翁_歐陽修的文言文原文賞析及翻譯08-27

          口技的文言文原文及翻譯09-25

          南轅北轍的文言文原文及翻譯04-05

          南轅北轍文言文原文及翻譯03-18

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产精品综合久久20 | 亚洲欧洲国产综合一 | 五月天激情在线麻豆 | 最新久久免费网址 | 日本在线精品a首页正 | 日本中文字幕二区区高清 |