文言文梵天寺木塔翻譯

          時間:2022-03-15 16:29:24 文言文 我要投稿

          文言文梵天寺木塔翻譯

            在年少學習的日子里,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編收集整理的文言文梵天寺木塔翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

          文言文梵天寺木塔翻譯

            原文

            錢氏據兩浙時,于杭州梵天寺建一木塔,方兩三級,錢帥登之,患其塔動。匠師云:“未布瓦,上輕,故如此。”乃以瓦布之,而動如初。

            無可奈何,密使其妻見喻皓之妻,貽以金釵,問塔動之因。皓笑曰:“此易耳,但逐層布板訖,便實釘之,則不動矣。”匠師如其言,塔遂定。

            蓋釘板上下彌束,六幕相聯如胠篋,人履其板,六幕相持,自不能動。人皆伏其精練。

            翻譯

            錢王朝統治兩浙時,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了兩三層,錢帥登上木塔,為塔的晃動而感到擔心,工匠說:“還沒有鋪好瓦片,上面輕,所以像這樣。”于是就用瓦片鋪蓋塔上,但是木塔還像當初一樣晃動。

            實在沒有辦法,匠師就讓妻子秘密地去見喻皓的妻子,把金釵送給喻皓的妻子,向喻皓請教木塔晃動的原因。喻皓笑著說:“這很簡單,只要逐層鋪好木板,并用釘子釘牢,就不晃動了。”工匠師傅遵照他的話去做,塔身就穩定了。原來是因為釘牢了木板,上下更加緊密相束,上、下、左、右、前、后六面互相連接,像只打開的箱子,人踩在那樓板上,上下及四周板壁互相支撐,(塔)當然不會晃動。人們都佩服喻皓的技藝精熟。

            注釋

            (0)錢氏:指五代時吳越國君錢氏。錢镠于公元895年建國,至其孫錢弘歸降宋朝。吳越國境包括今江蘇、浙江、福建部分地區。兩浙:即兩浙路,治所在今杭州,包括今上海、浙江全部及江蘇東南部地區。

            (1)據:統治,割據。

            (2)于:在。

            (3)方:才。

            (4)級:層 。

            (5)之:指正在建造的木塔。

            (6)患:嫌,擔心(蘇教版上的.課本注釋中有這兩種意思,根據語境,應該是“嫌”的意思)。

            (7)其:這個。

            (8)匠:工匠。

            (9)師:師傅。

            (10)云:說。

            (11)布:鋪。

            (12)故:所以。

            (13)如此:這樣。

            (14)乃:當“于是,就”講。

            (15)初:從前,當初。

            (16)密:秘密。

            (17)使:派。

            (18)之:的。

            (19)貽:贈給(yí)。

            (20)以:用。

            (21)之:的。

            (22)此:這,指塔動之因。

            (23)易:容易。

            (24)耳:語氣助詞,啊。

            (25)但:只。

            (26)訖:完畢(qì)。

            (27)實:使……結實,使動用法(詞類活用)。

            (28)釘:用釘子釘(同上)。

            (29)之:木板。

            (30)如:遵照。

            (31)塔:塔身。

            (32) 遂:于是,就。

            (33)蓋:因為。

            (34)彌束:緊密約束。彌:緊密。

            (35)六幕:指上、下、左、右、前、后六個方位。

            (36)胠篋:打開的箱子。胠篋,音qūqiè。胠:從旁邊打開,打開。

            (37)履:走,踩踏。

            (38)伏:同“服”,佩服。

            (39)相:相互。

            (40)持:支撐。

            (41)皆:都。

          【文言文梵天寺木塔翻譯】相關文章:

          《梵天寺木塔》閱讀答案07-10

          記承天寺夜游文言文翻譯10-25

          記承天寺夜游文言文及翻譯10-23

          說天雞文言文翻譯01-22

          記承天寺夜游文言文翻譯及注釋01-13

          文言文翻譯:夢游天姥吟留別09-02

          翻譯記承天寺夜游11-05

          文言文“公輸”翻譯01-20

          孟子文言文翻譯01-13

          曾子文言文翻譯01-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲AV香蕉精品一区二区三区 | 亚洲日韩在线观看你懂的 | 亚洲天堂久久精品 | 亚洲国产精品一区二区三区 | 久久亚洲精品永久网站 | 欧美精品白嫩少妇视频在线 |