曾子殺豬文言文翻譯

          時間:2022-03-16 16:25:11 文言文 我要投稿

          曾子殺豬文言文翻譯

            在日復一日的學習中,許多人都接觸過很多經典的文言文吧?文言文是中國古代的書面語言,是現代漢語的源頭。要一起來學習文言文嗎?下面是小編為大家收集的曾子殺豬文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

          曾子殺豬文言文翻譯

            原文:

            曾子之妻之市,其子隨之而泣,其母曰:“女還,顧反為女殺彘。”妻適市來,曾子欲捕彘殺之,妻止之曰:“特與嬰兒戲耳。”

            曾子曰:“嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教。

            今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。

            注釋

            1.曾子:曾參,孔子的弟子。儒家學派的代表人物。他提出了修身齊家治國平天下的'理論。寫作了《大學》、《孝經》等著作,被后世稱為“宗圣。”

            2.彘(zhì):豬。

            3.曾子之妻之市:第一個“之”的意思是“的”。第二個“之”的意思是“到,往。”

            4.女:通假字。同“汝”,你的意思。《詩經碩鼠》:三歲貫女,莫我肯顧。

            5.反,通假字。返。返回。

            6.適:往。到。

            7.特:只是。

            8.戲:開玩笑。

            9.嬰兒:兒童。

            10.非與戲:不可同……開玩笑。

            11.非所以成教也:這樣做就不能把孩子教育好。

            譯文:

            曾子的妻子上街去,他的兒子跟在后面哭著要去。曾子的妻子沒有辦法,對兒子說:“你回去吧,我從街上回來了殺豬給你吃。”

            曾子的妻子剛從街上回來,曾子便準備把豬抓來殺了,他的妻子勸阻他說:“我只是哄小孩才說要殺豬的,不過是玩笑罷了。”曾子說:“小孩不可以哄他玩的。

            小孩子并不懂事,什么知識都需要從父母那里學來,需要父母的教導。現在你如果哄騙他,這就是教導小孩去哄騙他人。

            母親哄騙小孩,小孩就不會相信他的母親,這不是用來教育孩子成為正人君子的辦法。”說完,曾子便殺了豬給孩子吃。

          【曾子殺豬文言文翻譯】相關文章:

          曾子文言文翻譯01-13

          曾子殺豬的故事11-23

          曾子殺豬的故事閱讀12-02

          文言文《曾子殺彘》翻譯及道理分析07-20

          文言文謝曾子開書原文及翻譯04-19

          《曾子殺豬》閱讀理解練習題及答案11-12

          文言文“公輸”翻譯01-20

          孟子文言文翻譯01-13

          海瑞文言文翻譯01-01

          江郎才盡文言文翻譯03-17

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕在线亚洲一区高清 | 欧美人体一区二区视频 | 中文字幕婷婷丁香色五月 | 日本乱子伦一级视频 | 中文字幕制服丝袜一区二区三区 | 思思热精品视频免费在线 |