精衛填海文言文原文翻譯

          時間:2024-10-17 14:31:13 夏仙 文言文 我要投稿
          • 相關推薦

          精衛填海文言文原文翻譯

            在我們上學期間,大家都知道一些經典的文言文吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。為了讓更多人學習到文言文的精華,以下是小編精心整理的精衛填海文言文原文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

          精衛填海文言文原文翻譯

            作品原文

            又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:“精衛”,其鳴自詨(xiào)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙(yīn)于東海。漳水出焉,東流注于河。——《山海經·北山經》

            作品注釋

            1、北:向北方。

            2、曰:叫作。

            3、發鳩之山:古代傳說中的山名,發鳩山,舊說在山西境內。

            4、柘木:柘樹,桑樹的一種,木質堅硬,葉可喂蠶。

            5、狀:形狀。

            6、烏:烏鴉。

            7、喙:鳥嘴。

            8、赤:紅色。

            9、文首:頭上有花紋。文,同“紋”,花紋。

            10、其鳴自詨:它的叫聲是在呼喚自己的名字。詨:呼叫。很多鳥雀之得名,都是由于他們的叫聲,古人有詩說:山鳥自呼名。

            11、是:這。

            12、炎帝之少女:炎帝的小女兒。

            13、溺:淹沒在水里。

            14、故:所以。

            15、堙:填塞。

            作品譯文

            再向北走二百里,有座山叫發鳩山,它的上面(有)很多柘樹。在它(上面)有(一種)鳥,它的形狀像烏鴉,(有)花紋的頭,白色的喙(嘴),紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在叫自己的名字;(傳說)這只(鳥)(是)炎帝的小女兒,名叫女娃。女娃在東海游泳,溺水而死,就不能返回(了),所以化為精衛(鳥)。(它)經常用喙銜西山(上)的樹枝(和)石塊,用來填塞到東海(里)。

            古今異義詞

            赤足:古義:文中指紅色的腳。

            今義:現代漢語中指光腳。

            少女:古義:最小的女兒。

            今義:指少女。

            故事

            太陽神炎帝有一個小女兒,名叫女娃,是他最鐘愛的女兒,有一天,女娃駕著小船,到東海去游玩,不幸海上起了風浪,象山一樣的海浪把小船打翻,女娃就淹死在海里,永遠不回來了。炎帝雖然掛念他的女兒。但都不能用他的光和熱來使她死而復生,只好獨自悲傷罷了。

            女娃不甘心她的死,她的魂靈變化做了一只小鳥,名叫“精衛”。精衛長著花腦袋、白嘴殼、紅腳爪,大小有點象烏鴉,住在北方的發鳩山。她恨無情的大海奪去了她年輕的生命,因此她常常飛到西山去銜一粒小石子,或是一段小樹枝;展翅高飛,一直飛到東海。她在波濤洶涌的海面上回翔著,把石子或樹枝投下去,要想把大海填平。

            大海奔騰著,咆哮著,露出雪亮亮的牙齒。兇惡地嘲笑著:“小鳥兒,算了罷,你這工作就算干上一百萬年,也休想把大海填平呢。”

            精衛在高空答復大海:“哪怕是干上一千萬年,一萬萬年,干到宇宙的終盡,世界的末日,我也要把你填平!”

            “你為什么銜恨我這樣深呢?”

            “因為你呀——奪取了我年輕的生命,將來還會有許多年輕無辜的生命要被你無情地奪去。”

            “傻鳥兒,那么你就干吧——干吧!”大海哈哈地大笑了。

            精衛在高空悲嘯著:“我要干的!我要干的!我要永無休止地干下去的!這叫人悲恨的大海啊,總有一天我會把你填成平地!”

            她飛翔著,嘯叫著,離開大海,又飛回西山去;把西山上的石子和樹枝銜來投進大海。她就這樣往復飛翔,從不休息,直到今天地還在做著這種工作。

            古今異義

            赤足:古義:文中指紅色的腳。今義:現代漢語中指光腳。

            少女:古義:最小的女兒。今義:指少女。

          【精衛填海文言文原文翻譯】相關文章:

          精衛填海文言文原文賞析及翻譯10-19

          精衛填海的原文以及翻譯10-11

          《精衛填海》文言文翻譯04-24

          經典文言文原文加翻譯 文言文原文加翻譯04-13

          賣炭翁原文及翻譯 《口技》文言文原文及翻譯04-15

          經典文言文原文及翻譯07-24

          經典文言文原文及翻譯03-23

          文言文原文及翻譯02-03

          口技文言文原文和翻譯 文言文口技翻譯和原文04-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  色综合伊人丁香五月婷婷综合缴情 | 亚洲人成网国产最新在线 | 亚洲欧美日韩国产综合 | 女同亚洲国产中文字幕 | 色天使综合婷婷国产日韩AV | 亚洲vs日韩vs欧美vs久久 |