敬德不諂文言文翻譯

          時間:2024-04-11 14:03:07 文言文 我要投稿
          • 相關推薦

          敬德不諂文言文翻譯

            漫長的學習生涯中,大家都背過文言文吧?文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。你知道的經典文言文都有哪些呢?下面是小編為大家整理的敬德不諂文言文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

          敬德不諂文言文翻譯

            原文

            吏部尚書唐儉與太宗棋①,爭道②。上③大怒,出為潭州④。蓄怒未泄⑤,謂尉遲敬德⑥曰:“唐儉輕我,我欲殺之,卿為我證驗有怨言指斥。”敬德唯唯⑦。明日對云⑧,敬德頓首曰:“臣實不聞。”頻問,確定不移。上怒,碎玉珽⑿于地,奮⑨衣入。良久索食,引三品以上皆入宴,上曰:“敬德今日利益者⑩各有三,唐儉免枉死,朕免枉殺,敬德免曲從,三利也;朕有怒過⑾之美,儉有再生之幸,敬德有忠直之譽,三益也。”賞敬德一千段⒀,群臣皆稱萬歲。

            翻譯

            吏部尚書唐儉與唐太宗下棋,唐儉爭著把棋子布于有利位置。唐太宗大怒,把他貶為潭州刺史。皇上蓄積的怒氣并未發泄完,對尉遲敬德說:“唐儉輕慢于我,我想殺他,你為我證實唐儉有(對皇上的)怨言和指責。”敬德恭敬地答應了。第二天在當堂對證時,敬德叩頭說:“臣實在沒有聽說。”多次問他,依舊確定不變。唐太宗發怒,把玉珽砸碎在地上,拂袖進入內室。過了很久,唐太宗吃飯,招來三品以上的官員都赴宴,皇上說:“敬德現今這樣做的利處和益處各有三樣,唐儉避免冤枉而死,我避免錯殺大臣,敬德避免委曲順從,這是三大利處;我有了改過的美德,唐儉有了再生的僥幸,敬德有了忠直的名譽,這是三大益處。”賞給尉遲敬德綢緞一千匹。群臣一齊高呼“萬歲”。

            注釋

            (1)棋:用作動詞,下棋

            (2)爭道:指下圍棋時搶先占據有利位置

            (3)太宗:皇上,即唐太宗

            (4)出為潭州:把唐儉貶為潭州刺史

            (5)蓄怒未泄:積怒沒有消盡

            (6)尉遲敬德:復姓尉遲,名恭,字敬德,唐初大將

            (7)唯唯:謙卑地答應

            (8)對云:這里指當面對證。云:語助詞

            (9)奮:抖動

            (10)利益者:使各方面得利益的事

            (11)怒過:改過。怒:譴責,此指自譴

            (12)玉珽:天子所持的玉版。

            (13)段:通“緞”

            (14)上:皇上,即唐太宗

          【敬德不諂文言文翻譯】相關文章:

          不鞭書生的文言文翻譯05-10

          不鞭書生文言文翻譯04-21

          《貧兒學諂》的語文閱讀答案及翻譯04-18

          《孟母不欺子》文言文翻譯08-16

          《游敬亭山記》文言文原文及翻譯12-20

          文言文《林琴南敬師》原文及翻譯06-08

          《新唐書·元德秀傳》文言文原文及翻譯09-24

          《太平廣記.諂佞》閱讀答案及翻譯07-06

          《林琴南敬師》文言文原文注釋翻譯07-14

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩AV一区二区三区五月天 | 伊人久久五月天综合网 | 久久人人爽人人澡人人高潮AV | 亚洲欧美日本久久综合网站点击 | 中文成人免费久久久 | 中文字幕日韩欧美 |