五柳先生傳文言文的翻譯_五柳先生傳文言文翻譯

          時間:2024-04-20 14:28:53 文言文 我要投稿
          • 相關推薦

          五柳先生傳文言文的翻譯_五柳先生傳文言文翻譯

            在日常的學習中,大家一定沒少背過文言文吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。相信還是有很多人看不懂文言文,以下是小編為大家整理的五柳先生傳文言文的翻譯_五柳先生傳文言文翻譯,歡迎大家分享。

          五柳先生傳文言文的翻譯_五柳先生傳文言文翻譯

            原文

            先生不知何許(1)人也,亦不詳(2)其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉(3)。閑靜少言,不慕榮利。好(hào)讀書,不求甚解(4);每有會意(5),便欣然忘食。性嗜(shì)(6)酒,家貧不能常得。親舊(7)知其如此,或(8)置酒而招之;造(9)飲輒(zhé)盡(10),期在必醉(11)。既醉而退,曾(céng)不吝(lìn)情去留(12)。環堵蕭然(13),不蔽風日;短褐(hè)穿結(14),簞(dān)瓢(piáo)屢(lǚ)空(15),晏(yàn)如(16)也。常著文章自娛,頗(pō)(17)示己志。忘懷得失(18),以此自終(19)。

            贊(20)曰:黔婁(21)(qián lóu)之妻有言:不戚(qī)戚于貧賤,不汲(jí)汲于富貴。(22)其言茲(zī)若人之儔(chóu)乎(23)?銜(xián)觴(shāng)賦詩(24),以樂(25)其志(26)。無懷氏(27).之民歟(yú)?葛天氏之民歟(yú)?

            注釋

            ⒈【何許】何處,哪里。許,處所

            ⒉【不詳】不知道。 詳,詳細地知道

            ⒊【因以為號焉】就以此為號。因,因此,就。以,把,用。為,作為。焉,語氣助詞

            ⒋【不求甚解】這里指讀書只求領會要旨,不在一字一句的解釋上過分深究。甚,深入,過分。

            ⒌【會意】指對書中的內容有所領會。會,體會,領會

            ⒍【嗜】喜好。

            ⒎【親舊】親戚朋友。親,親戚。舊,這里指舊交,舊友。

            ⒏【或】有時。

            ⒐【造】往,到。

            10.【輒(zhé)盡】就喝個盡興。輒,就。

            11.【期在必醉】希望一定喝醉。期,期望。

            12.【曾(zēng)不吝(lìn)情去留】竟沒有舍不得離開 (意思是五柳先生的態度率真,來了就喝酒,喝完就走)。 曾不,竟不。曾,用在不前,加強否定語氣。吝情,舍不得。去留,意思是去,離開。

            13.【環堵蕭然】簡陋的居室里空空蕩蕩。環堵,周圍都是土墻,形容居室簡陋。蕭然,空寂的樣子。

            14.【短褐(hè)穿結】粗布短衣上打了補丁。短褐,用粗麻布做成的短上衣。穿結,指衣服上有洞和補丁。

            15.【簞(dān)瓢(piáo)屢空】簞和瓢時常是空的(形容貧困,難以吃飽。)簞,古代盛飯用的圓形竹器。瓢,飲水用具。屢空,經常是空的。

            16.【晏(yàn)如】安然自若的樣子。 晏:安然 如:……的樣子

            17.【頗】"稍微",或十分"

            18.【忘懷】忘記。

            19.【自終】過完自己的一生。

            20.【贊】傳記結尾的評論性文字。今義稱贊、贊美。

            21.【黔(qián)婁】戰國時齊國的隱士。

            22.【不戚(qī)戚于貧賤,不汲(jí)汲于富貴。】不為貧賤而憂愁,不熱衷于發財做官。戚戚,憂慮的樣子。汲汲,心情急切的樣子。于,介詞,由于、因為,的意思

            23.【其言茲若人之儔(chóu)乎】這話大概說的是五柳先生一類的人吧?若人,此人,指五柳先生。儔,輩,同類。

            24.【銜(xián)觴(shāng)賦詩】一邊喝酒一邊作詩。觴,酒杯。 銜,含著

            25.【樂】形容詞的使動用法,使……快樂。

            26.【志】:心志。

            27.【無懷氏】:跟下文的葛天氏都是傳說中的上古帝王。據說在那個時代,人民生活安樂,恬淡自足,社會風氣淳厚樸實。

            譯文

            五柳先生不知道是哪里的人,也不知道他的姓名。房子旁邊種著五棵柳樹,就以此為號。他安安靜靜的,很少說話,不羨慕榮華利祿。愛好讀書,只求領會要旨,不在一字一句的解釋上過分深究;每當對書中的內容有所領會的時候,就會高興得忘了吃飯。天性喜歡喝酒,但家境貧寒而不能常喝。親戚朋友知道他有此嗜好,有時擺了酒席來招待他;(他)去喝酒就喝個盡興,希望一定喝醉。五柳先生(只要)喝醉了就回家去,竟沒有舍不得離開。 簡陋的居室里空空蕩蕩,不能遮蔽住風和陽光;粗布短衣上打了補丁,盛飯的籃子和喝水用的瓢里經常是空的,但他依然安然自若。經常以寫文章來自娛自樂,很是能表達自己的志趣。不把自己得失放在心上,就這樣過完自己的一生。

            贊語說:黔婁的妻子曾經說過:不為貧賤而憂愁,不熱衷于發財做官。這話大概說的就是五柳先生一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩,為自己的志向感到快樂。他大概是無懷氏或葛天氏的時候的百姓吧?

          【五柳先生傳文言文的翻譯_五柳先生傳文言文翻譯】相關文章:

          五柳先生傳文言文的翻譯02-28

          五柳先生傳文言文及翻譯01-27

          五柳先生傳原文翻譯12-10

          五柳先生傳原文翻譯及賞析10-14

          五柳先生傳原文翻譯及賞析09-16

          優秀的陶淵明《五柳先生傳》原文及翻譯01-24

          五柳先生傳02-28

          五柳先生原文翻譯04-10

          《五柳先生傳》說課稿01-05

          《五柳先生傳》教案06-19

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本免费人成网视频免费看 | 色国产综合免费视频在线播放 | 一本一本久久a久久精品综合不 | 色先锋在线中文字幕资源 | 亚洲电影小视频三 | 欧洲一区二区精品的视频 |