范元琰為人善良閱讀答案及文言文翻譯

          時間:2021-04-03 18:32:48 閱讀答案 我要投稿

          范元琰為人善良閱讀答案及文言文翻譯

            文言文是中國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。下面是小編為你帶來的范元琰為人善良閱讀答案及文言文翻譯 ,歡迎閱讀。

          范元琰為人善良閱讀答案及文言文翻譯

            范元琰為人善良

            范元琰,字伯珪,吳郡錢塘人也。及長好學,博通經史,兼精佛義。然性謙敬,不以所長驕人。家貧,唯以園蔬為業。嘗出行,見人盜其菘①,元琰遽退走。母問其故,具以實答。母問盜者為誰,答曰:“向所以退,畏其愧恥,今啟其名,愿不泄也。”于是母子秘之。或有涉溝盜其筍者,元琰因伐木為橋以度之,自是盜者大慚,一鄉無復竊。

            注釋:①菘:白菜。

            1.解釋下列句中加點的詞。(4分)

            ①及長好學              ②母問其故,具以實答

            ③嘗出行                  ④自是盜者大慚

            2.用現代漢語寫出下面句子的意思。(2分)

            或有涉溝盜其筍者,元琰因伐木為橋以度之。

            3.文中的范元琰“待盜者”“遽退走”、“伐木為橋以度之”,你贊同不贊同范元琰的做法?說說你的理由。(2分)

            參考答案:

            1.(3分)(1)等到,到;(2)緣故、原因;(3〉曾經;(4〉這,這樣。

            2.(3分)  有人涉過水溝偷盜他家的竹筍,元琰就砍下樹木做成橋來使他過溝。

            3.(3分) 答案示例:

            (1)贊同,因為元琰這樣寬容的'做法,最終感化了盜者,使得鄉里不再出現偷盜行為。

            (2)不贊同,因為元琰這樣做,實際上是縱容了偷盜罪。

            譯文:

            范元琰,字伯珪,是南朝時吳郡錢塘人。他年輕時非常好學,博通經史,精研佛學。但是他為人很謙遜,從來不以自己的所長而看不起別人。家里貧窮,只靠種植蔬菜為生。(元琰)曾經外出,看見有人偷盜他家的白菜,他匆忙退走。母親詢問他(這么快回來)的緣故,(他)詳細地把實際情況告訴母親。母親問(他)偷盜的人是誰,(他)回答說:“先前我之所以退走,是擔心他慚愧羞恥,現在說出他的名字來,希望您不要泄露出去。”于是母子兩人為(那個小偷)保密。有時有淌過水溝偷盜他家竹筍的人,元琰就砍伐樹木做成橋來使他(方便地)過溝。自從這件事之后,小偷們十分慚愧,整個鄉里就再也沒有人偷竊了。

          【范元琰為人善良閱讀答案及文言文翻譯】相關文章:

          文言文《送丁琰序》閱讀答案10-29

          曾鞏《送丁琰序》閱讀答案及原文翻譯10-22

          柳宗元文言文閱讀答案及翻譯10-19

          “傅歧,建威將軍琰之孫”閱讀答案解析及翻譯07-16

          《送蔡元振序》閱讀答案及翻譯11-14

          張琰《出塞曲》閱讀練習及答案11-16

          陳堯佐,字希元,其先 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

          舒元輿,婺州東陽人。 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

          《楊萬里為人剛而偏》閱讀答案及翻譯11-03

          范升字辯卿,代郡人也 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲黄金精品在线观看 | 五月六月欧美一区二区 | 色天使综合婷婷国产日韩AV | 中文字幕一区二区不卡 | 制服丝袜视频高清中文字幕 | 一区二区三区在线观看亚洲 |