《說虎》閱讀答案及翻譯

          時間:2021-06-12 13:00:03 閱讀答案 我要投稿

          《說虎》閱讀答案及翻譯

            虎之力于人不啻(ch )倍也。虎利其爪牙,而人無之,又倍其力①焉,別人之食于虎也,無怪矣。然虎之食人不恒見,而虎之皮人常寢處之,何哉?虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用物。故力之用一②,而智之用百;爪牙之用各一,而物之用百;以一敵百,雖猛必不勝。故人之為虎食者,有智與物而不能用者也。是故天下之用力而不用智者,與自用而不用人者,皆虎之類也。其為人獲而寢處其皮也,何足怪哉?

          《說虎》閱讀答案及翻譯

            導讀:人之所以為萬物之靈,一則有發(fā)達的大腦,因而有高于萬物的智慧;一則有發(fā)達的雙手,因而能制造并使用工具。有這兩點,因而能無敵于天下。但有的人,有大腦而不會用智,有雙手而不會使物,以至于只能自用而不用人,那么其結(jié)果必將是為人獲而寢處其皮,實在太可悲了。

            注釋:①又倍其力:它的'力量又加倍了。②力之用一:力量的功用只有一點。

            精練:

            一、解釋加點的詞

            1.虎之力于人不啻倍也( )( ) 2.而虎之皮人常寢處之( )

            3.則人之食于虎也( ) 4.然虎之食人不恒見( )

            二、翻譯

            1.故力之用一,而智之用百。

            ________________________________

            2.是故天下之用力而不用智者,與自用而不用人者,皆虎之類也。

            ________________________________

            3.其為人獲而寢處其皮也,何足怪哉?

            ________________________________

            三、作者在本文中告訴我們一個什么道理?

            ____________________________

            

            老虎的力量同人相比,所差不止一倍。虎爪牙鋒利,而人沒有那樣的尖爪利牙,老虎的力量又比人大幾倍,所以人被虎吃掉,沒有什么奇怪的。然而虎吃人不常見,而虎皮人常常鋪它用它,為什么呢?虎用力氣,人用智慧;虎用自己的爪牙,而人借助外物。所以力量的功用只有一點,而智慧的功用非常之多;爪牙的功用是一,而物的功用是百;用一來對抗百,即使勇猛必不獲勝。所以人被虎吃掉,是有智慧和外物而不用。所以天下用力而不用智慧的人,與只仗自己一個人而不發(fā)揮大家作用的人,都是虎的同類。它被人所獲,被人所殺而用其皮來坐臥,有什么值得奇怪的呢?

            答案:

            一、1.與人相比 止 2.坐臥 3.被 4.不常見

            二、l.所以力量的功用只有一點,而智慧的功用非常之多。 2.所以世上用力而不用智,與只用一己之力而不能發(fā)揮他人作用的人,都是虎的同類。 3.它被人捕獲,被人所殺而寢處其皮,有什么值得奇怪的呢?

            三、人是萬物之靈,有大腦要學會用智,有雙手要學會使物,這樣才能虎之皮人常寢處。

          【《說虎》閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:

          《說虎》閱讀答案及其翻譯06-15

          《說虎》的閱讀答案04-08

          《說虎》閱讀答案11-13

          說虎的閱讀答案09-18

          說虎閱讀答案09-26

          《說虎》閱讀題及答案04-01

          人虎說閱讀答案04-05

          劉基《說虎》閱讀答案11-09

          《人虎說》閱讀答案11-09

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲第一人成网站在线播放 | 日本啪视频在线观看精品综合 | 日本精品不在线一区二区色 | 羞羞影院午夜男女爽爽在线观看 | 亚洲Aⅴ午夜福利精品一区 一本精品99久久精品77 | 三级国产黄线在线观看 |