《新唐書·崔光遠(yuǎn)傳》閱讀答案及翻譯

          時(shí)間:2021-06-19 19:03:15 閱讀答案 我要投稿

          《新唐書·崔光遠(yuǎn)傳》閱讀答案及翻譯

            崔光遠(yuǎn),系出博陵,后徙靈昌。勇決任氣,長六尺,瞳子白黑分明。開元末,為唐安令,與楊國忠善,累遷京兆少尹,為吐蕃吊祭使,還,會(huì)玄宗西狩,詔留光遠(yuǎn)為京兆尹、西京留守。乘輿已出,都人亂,火左藏大盈庫,爭輦財(cái)珍,至乘驢入宮殿者。光遠(yuǎn)乃募官攝府、縣,誰何宮闕,斬十?dāng)?shù)人,乃定。因偽使其子?xùn)|見祿山,而祿山先署張休為京兆尹,由是追休,授光遠(yuǎn)故官。俄而同羅背賊,以廄馬二千出奔,賊將孫孝哲、安神威招之不得,神威憂死,官吏驚走,獄囚皆逸。光遠(yuǎn)以為賊且走,命人守神威、孝哲等第,斬曳落河二人。孝哲馳白祿山,光遠(yuǎn)懼,與長安令蘇震出開遠(yuǎn)門,使人奔呼曰:“尹巡門!”門兵具器仗迎謁至皆斬之募得百余人遂趨靈武。肅宗嘉之,擢拜御史大夫,復(fù)為京兆尹,遣到渭北募僑民。會(huì)賊黨剽涇陽,休祠房,椎牛呼飲。光遠(yuǎn)刺知之,率兵夜趨其所,使百騎彀滿狙其前,命驍士合噪。賊醉,不能師,斬其徒二千,得馬千噭,俘一酋長以獻(xiàn)。自是,賊常避其鋒。扈帝還,改禮部尚書、鄴國公,封實(shí)戶三百。

          《新唐書·崔光遠(yuǎn)傳》閱讀答案及翻譯

            乾元元年,繇汴州刺史代蕭華為魏州節(jié)度使。初,郭子儀與賊戰(zhàn)汲郡,光遠(yuǎn)裁率汴師千人援之,不甚力。及守魏,使將軍李處崟拒賊,子儀不救,戰(zhàn)不勝,奔還,賊因傅城下詭呼曰:“處崟召我而不出,何也?”光遠(yuǎn)信之,斬處崟。處崟善戰(zhàn),眾倚以為重,及死,人益危。魏城經(jīng)袁知泰、能元皓等完筑,牢甚,光遠(yuǎn)不能守,夜?jié)觯季⿴煛5凵馄渥铮萏由俦!?/p>

            會(huì)襄州將康楚元、張嘉延反,陷荊、襄諸州,因拜持節(jié)荊、襄招討,充山南東道兵馬都使。又徙鳳翔尹。先是,岐、隴賊郭愔等掠州縣,峙五堡,光遠(yuǎn)至,遣官喻降之。既而沈飲不親事。愔等陰約黨項(xiàng)及奴剌、突厥,敗韋倫于秦、隴,殺監(jiān)軍使。帝怒光遠(yuǎn)無狀,召還。復(fù)使節(jié)度劍南。會(huì)段子璋反東川,光遠(yuǎn)進(jìn)討平之。然不能禁士卒剽掠士女,至斷腕取金者,夷殺數(shù)千人。帝詔監(jiān)軍按其罪,以憂卒。

            選自《新唐書·崔光遠(yuǎn)傳》(有刪改)

            一、(1)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是

            A.復(fù)為京兆尹,遣到渭北募僑民

            募:募捐

            B.自是,賊常避其鋒

            避:避開

            C.魏城經(jīng)袁知泰、能元皓等完筑,牢甚

            牢:堅(jiān)固

            D.帝詔監(jiān)軍按其罪,以憂卒

            按:審查

            (2)下列各組句子中,加點(diǎn)的詞意義和用法相同的一組是

            A.①肅宗嘉之,擢拜御史大夫

            ②蚓無爪牙之利

            B.①得馬千噭,俘一酋長以獻(xiàn)

            ②以五十步笑百步,則何如

            C.①帝赦其罪,拜太子少保

            ②臣從其計(jì),大王亦幸赦臣

            D.①陷荊、襄諸州,因拜持節(jié)荊、襄招討

            ②相如因持璧卻立

            3、以下各組句子中,全都表明崔光遠(yuǎn)“為國效力”的一組是

            ①光遠(yuǎn)乃募官攝府、縣,誰何宮闕

            ②使人奔呼曰:“尹巡門!”

            ③使百騎彀滿狙其前,命驍士合噪

            ④光遠(yuǎn)信之,斬處崟

            ⑤夜?jié)觯季⿴?/p>

            ⑥光遠(yuǎn)至,遣官喻降之

            A.①②④

            B.①③⑥

            C.②③⑤

            D.④⑤⑥

            (4)下列用“/”給文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是

            A.光遠(yuǎn)以為賊/且走/命人守神威孝哲等第/斬曳落河/二人孝哲馳白祿山/光遠(yuǎn)懼/與長安令蘇震出開遠(yuǎn)門

            B.光遠(yuǎn)以為賊且走/命人守神威/孝哲等第斬曳落河二人/孝哲馳白祿山/光遠(yuǎn)懼/與長安令蘇震/出開遠(yuǎn)門

            C.光遠(yuǎn)以為賊且走/命人守神威/孝哲等第/斬曳落河二人/孝哲馳白祿山/光遠(yuǎn)懼/與長安令蘇震出開遠(yuǎn)門

            D.光遠(yuǎn)以為賊/且走/命人守神威孝哲等第/斬曳落河/二人孝哲馳白祿山/光遠(yuǎn)懼與長安令蘇震/出開遠(yuǎn)門

            (5)下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是

            A.擔(dān)任唐安令的時(shí)候,崔光遠(yuǎn)憑借和楊國忠的關(guān)系被重用,此時(shí)皇帝卻因安祿山叛亂出逃,京城局勢隨之而失控,連官府倉庫也被劫掠。

            B.崔光遠(yuǎn)身處亂世卻能忍辱負(fù)重,他騙取了安祿山的信任,得以鎮(zhèn)守京城,可大好的局勢卻被同羅的擅自行動(dòng)破壞,這讓崔光遠(yuǎn)很被動(dòng)。

            C.崔光遠(yuǎn)鎮(zhèn)守魏州之時(shí),派出了擅戰(zhàn)的李處崟抵御賊兵,卻因郭子儀心懷舊怨拒絕援助而失利,他又被賊兵的欺詐所惑,做出錯(cuò)誤決定。

            D.被認(rèn)為是勇敢果斷的崔光遠(yuǎn)也會(huì)居功自傲,沉迷享樂而荒廢軍務(wù),導(dǎo)致韋倫戰(zhàn)敗。皇帝因?yàn)樗穆德禑o為而把他召回京城,作為懲戒。

            (6)把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

            (1)會(huì)賊黨剽涇陽,休祠房,椎牛呼飲。

            (2)初,郭子儀與賊戰(zhàn)汲郡,光遠(yuǎn)裁率汴師千人援之,不甚力。

            (3)然不能禁士卒剽掠士女,至斷腕取金者,夷殺數(shù)千人。

            【解析】

            (1)募:招募

            (2)代詞,他的。A項(xiàng),①代詞,他;②定語后置的標(biāo)志。B項(xiàng),①連詞,表修飾;②介詞,用。D項(xiàng),①介詞,因此;②介詞,趁機(jī)。

            (3)②敘述的是崔光遠(yuǎn)因恐懼而出逃;④敘述的是崔光遠(yuǎn)未能明辨是非,錯(cuò)殺良將;⑤敘述的是崔光遠(yuǎn)棄城突圍。

            (4)原文為:光遠(yuǎn)以為賊且走,命人守神威、孝哲等第,斬曳落河二人。孝哲馳白祿山,光遠(yuǎn)懼,與長安令蘇震出開遠(yuǎn)門。

            (5)亂象中的崔光遠(yuǎn)表現(xiàn)出來的是政治上的搖擺不定,而且同羅叛離安祿山,也不是擅自行動(dòng)。

            【參考答案】

            (1)A

            (2)C

            (3)B

            (4)C

            (5)B

            (6)

            (1)正值賊黨搶掠涇陽,在佛寺中休息,殺牛飲酒狂呼。

            (2)當(dāng)初,郭子儀與賊人在汲郡交戰(zhàn),崔光遠(yuǎn)僅率領(lǐng)汴兵一千人援助,很不得力。

            (3)但不能禁止士卒搶劫士女,甚至有人砍斷士女手腕奪取金鐲,殺戮了數(shù)千人。

            二:

            4.下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,正確的一項(xiàng)是(

            )(3分 )

            A.休祠房,椎牛呼飲

            椎:椎打

            B.扈帝還,改禮部尚書

            扈:保護(hù)

            C.岐、隴賊郭愔等掠州縣,峙五堡

            峙:對(duì)立

            D.帝詔監(jiān)軍按其罪,以憂卒

            按:審查

            5.下列用“/”給文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( )(3分 )

            A.光遠(yuǎn)以為賊且走/命人守神威/孝哲等第斬曳落河二人/孝哲馳白祿山/光遠(yuǎn)懼/與長安令蘇震/出開遠(yuǎn)門

            B.光遠(yuǎn)以為賊/且走/命人守神威孝哲等第/斬曳落河/二人孝哲馳白祿山/光遠(yuǎn)懼/與長安令蘇震出開遠(yuǎn)門

            C.光遠(yuǎn)以為賊且走/命人守神威/孝哲等第/斬曳落河二人/孝哲馳白祿山/光遠(yuǎn)懼/與長安令蘇震出開遠(yuǎn)門

            D.光遠(yuǎn)以為賊/且走/命人守神威孝哲等第/斬曳落河/二人孝哲馳白祿山/光遠(yuǎn)懼與長安令蘇震/出開遠(yuǎn)門

            6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )(3分 )

            A.擔(dān)任唐安令的.時(shí)候,崔光遠(yuǎn)憑借和楊國忠的關(guān)系被重用,此時(shí)皇帝卻因安祿山叛亂出逃,京城局勢隨之而失控,連官府倉庫也被劫掠。

            B.崔光遠(yuǎn)身處亂世卻能忍辱負(fù)重,他騙取了安祿山的信任,得以鎮(zhèn)守京城,可大好的局勢卻被同羅的擅自行動(dòng)破壞,這讓崔光遠(yuǎn)很被動(dòng)。

            C.崔光遠(yuǎn)鎮(zhèn)守魏州之時(shí),派出了擅戰(zhàn)的李處崟抵御賊兵,卻因郭子儀心懷舊怨拒絕援助而失利,他又被賊兵的欺詐所惑,做出錯(cuò)誤決定。

            D.被認(rèn)為是勇敢果斷的崔光遠(yuǎn)也會(huì)居功自傲,沉迷享樂而荒廢軍務(wù),導(dǎo)致韋倫戰(zhàn)敗。皇帝因?yàn)樗穆德禑o為而把他召回京城,作為懲戒。

            7.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

            (1)乘輿已出,都人亂,火左藏大盈庫,爭輦財(cái)珍,至乘驢入宮殿者。(5分)

            (2)初,郭子儀與賊戰(zhàn)汲郡,光遠(yuǎn)裁率汴師千人援之,不甚力。(5分)

            參考答案

            4、D(A、隨從 B、椎:槌殺 C、建立)

            5、C

            6、B (“同羅背賊”這一行動(dòng)不能在文中找出他與崔光遠(yuǎn)事先有約定的依據(jù))

            7、(1)皇帝出行以后,京都大亂,有人放火燒左藏大盈庫,人們爭著用車裝載財(cái)寶,甚至有人乘驢進(jìn)入宮殿。( “火”“輦”“至”各1分,句意2分)

            (2)當(dāng)初,郭子儀與賊人在汲郡交戰(zhàn),崔光遠(yuǎn)僅率領(lǐng)汴兵一千人援助,很不得力。(“戰(zhàn)汲郡”“裁”“力”各1分,句意2分)(5分

            參考譯文:

            崔光遠(yuǎn),世系出自博陵,后來來到靈昌。他勇敢果斷任性,身高六尺,瞳子黑白分明。開元末年,任唐安令,他與楊國忠友好,幾次升任京兆少尹,為吐蕃吊祭使,出使回來,正值玄宗西行,下詔留崔光遠(yuǎn)為京兆尹、西京留守。皇帝出行以后,京都大亂,有人放火燒左藏大盈庫,人們爭著拉車裝載財(cái)寶,甚至有人乘驢進(jìn)入宮殿。崔光遠(yuǎn)便招募官吏代理府、系長官、稽察盤問進(jìn)出宮門的人,斬殺了十多人,京城算安定下來。于是私自派兒子向東去見安祿山,而安祿山先以張休為京兆尹,于是追回張休,授任崔光遠(yuǎn)舊職。不久同羅背叛安祿山,帶廄馬二千匹出逃,賊將孫孝哲、安神威不能招回他們,安神威憂郁而死,官吏驚慌而逃,獄中囚徒都逃散了。崔光遠(yuǎn)以為賊將逃走,派兵把守安神威、孫孝哲等人宅第,斬殺壯士二人。孫孝哲快馬報(bào)告安祿山,崔光遠(yuǎn)恐懼,與長安令蘇震出了開遠(yuǎn)門。派人奔呼道:“京兆尹巡視城門!”守門衙兵備辦具器仗迎接謁見,崔光遠(yuǎn)到來后,將它們都斬殺了,招募到一百多人,便奔赴靈武。肅宗嘉獎(jiǎng)他,升任他為御史大夫,又任京兆尹,派遣他到渭北招募僑居在那里的移民。正值賊黨搶掠涇陽,在佛寺中休息,殺牛飲酒狂呼。崔光遠(yuǎn)刺探得知情況,率兵夜里趕到他們所在的地方,派一百騎兵拉開弓弦阻截在前,命令勇士一齊吶喊。賊人大醉,不能作戰(zhàn),斬殺賊兵二千得到一千匹馬,俘虜一個(gè)酋長獻(xiàn)上。從此賊人常避開他的兵鋒。崔光遠(yuǎn)隨從皇帝回到京城,改任禮部尚書、鄴國公,封實(shí)戶三百。

            乾元元年,崔光遠(yuǎn)由汴州刺史取代蕭華任魏州節(jié)度使。當(dāng)初,郭子儀與賊人在汲郡交戰(zhàn),崔光遠(yuǎn)僅率領(lǐng)汴兵一千人援助,很不得力。到他鎮(zhèn)守魏州時(shí),派將軍李處崟抵御賊兵,郭子儀不援救,交戰(zhàn)不勝,李處崟率軍逃回,賊兵便靠近城下欺詐呼喊說:“李處崟召我來卻不出來接應(yīng),為什么呢?”崔光遠(yuǎn)相信了這話,斬殺了李處崟。李處崟善于作戰(zhàn),眾人依仗他作為靠山,等到他死了,人們更感到危急。魏州城經(jīng)過袁知泰、能元皓等修筑,十分牢固,崔光遠(yuǎn)不能堅(jiān)守,夜晚突圍沖出,逃奔到京城。皇帝赦免他的罪責(zé),授任太子少保。

            正值襄州將領(lǐng)康楚元、張嘉延反叛,攻陷荊、襄各州,便授任崔光遠(yuǎn)持荊、襄招討,充山南東道兵馬都使。又升任鳳翔尹。原先,岐、隴賊郭愔等搶掠州縣,設(shè)立五座城堡,崔光遠(yuǎn)到來,派官員勸諭招降了他們。隨后他沉迷于飲酒而不親自處理政事,郭愔等暗中約定黨項(xiàng)及奴刺、突厥,在秦、隴打敗韋倫,殺掉監(jiān)軍使。皇帝氣憤崔光遠(yuǎn)沒有成績,召回他。又任他為劍南節(jié)度使。正值段子璋在東川反叛,崔光遠(yuǎn)進(jìn)軍討伐平定了叛亂。但不能禁止士卒搶劫士女,甚至有人砍斷士女手腕奪取金鐲,殺戮了數(shù)千人。皇帝下詔監(jiān)軍使審查他的罪行,崔光遠(yuǎn)因憂慮而死。

          【《新唐書·崔光遠(yuǎn)傳》閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:

          《新唐書·光顏傳》的閱讀答案及翻譯08-29

          《新唐書·光顏傳》閱讀答案06-03

          《新唐書·崔祐甫傳》閱讀答案01-17

          《新唐書·孫思邈傳》翻譯與閱讀答案11-08

          《新唐書崔鄰傳(節(jié)選)》閱讀原文及答案12-07

          節(jié)選《新唐書崔邠傳》閱讀附答案11-19

          《新唐書光顏傳》閱讀以及答案11-23

          新唐書·崔衍傳閱讀答案附翻譯06-20

          《新唐書·郭震傳》閱讀答案及翻譯12-28

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧洲日本精品中文a∨ 亚洲免费在线观看 | 天天看片免费在线播放 | 玖玖资源综合视频在线 | 在线观看免费不打码片 | 亚洲熟女精品久久免费视频 | 亚洲人在线观看视频 |