古詩絕句《溪行逢雨與柳中庸》譯文

          時間:2024-01-31 19:05:47 麗婷 古詩絕句 我要投稿
          • 相關推薦

          古詩絕句《溪行逢雨與柳中庸》譯文

            這首詩寫的是作者實實在在的“逢雨”經歷,場景具體,抒寫自身落寞、愁苦之情外,兼表達對友人的思念、關切之情。“日落眾山昏,蕭蕭暮雨繁”,寫的是黃昏時雨勢繁密,景中含情。下面是小編為大家整理的古詩絕句《溪行逢雨與柳中庸》譯文,僅供參考,歡迎閱讀。

          古詩絕句《溪行逢雨與柳中庸》譯文

            原文

            溪行逢雨與柳中庸

            唐·李端

            日落眾山昏,蕭蕭暮雨繁。

            那堪兩處宿,共聽一聲猿。

            譯文

            日暮時分,群山淹沒在昏暗之中,接著,又有一陣密集的暮雨襲來。

            今夜,你我怎能忍受宿于兩地卻聽著同樣凄厲的猿鳴。

            李端

            李端(約737年—約784年),字正已,出身趙郡李氏東祖房,唐代詩人。是北齊文宣帝高洋皇后李祖娥的堂弟李孝貞六世孫。少居廬山,師事詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一。今存《李端詩集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎。

            賞析

            本詩寫的是詩人的“逢雨”經歷,場景具體。除抒寫自身落寞、愁苦之情外,也表達了對友人的、關切之情。“日落眾山昏,蕭蕭暮雨繁”,寫的是黃昏時雨勢繁密,景中含情。“那堪兩處宿,共聽一聲猿”,直抒胸臆,表達孤獨、思念之情。“一聲猿”屬寫實,也具象征義。猿啼既表明周圍靜寂,也含“愁苦”意。其實,聽見猿聲的僅限于作者自己,但是他卻將猿猴的哀鳴連同周遭山昏雨繁的景觀一起推向友人,設想兩處分宿而能共聽同感,個人體驗便因之情而更添了厚度。在這里,詩人沒有著意寫如何思念友人,而是將視覺意象“日落”“昏山”和聽覺意象“蕭蕭暮雨”“凄凄猿聲”并置,就烘托出蕭瑟凄涼的環境氛圍,把羈旅逢雨懷友的主題抒發得既情真意切又哀婉凄傷。

          【古詩絕句《溪行逢雨與柳中庸》譯文】相關文章:

          古詩絕句《桃花溪》譯文及賞析10-21

          絕句古詩村居的譯文02-17

          古詩絕句《烏衣巷》譯文及賞析09-11

          《山行》的古詩絕句賞析09-15

          古詩絕句《鳥鳴澗》譯文及賞析10-25

          古詩絕句《題詩后》譯文及賞析12-01

          古詩絕句《渡漢江》譯文及賞析05-11

          古詩絕句《滁州西澗》譯文及賞析10-16

          古詩出自薊北門行及譯文06-17

          中庸原文及譯文09-24

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲中文字幕乱码久久 | 婷婷国产天堂久久综合亚洲 | 在线视频亚洲欧美 | 午夜精品久久久久久久久 | 亚洲日本乱码中文在线 | 在线观看911国产精品 |