翻譯資格考試英語參考

          時間:2021-03-18 19:06:49 資格考試 我要投稿

          關于翻譯資格考試英語參考

            (一) 同義反譯法

          關于翻譯資格考試英語參考

            1. Only three customers remained in the bar.

            酒吧間只有三個顧客還沒有走。

            (不譯:“還留著”或“還呆在那里”)

            2. I’ll be here for good this time.

            這一次我再也不走了。

            (不譯:“永遠在此呆下去”)

            3. Please keep the fire burning when I’m out.

            我不在家的時候,別讓爐子滅了。

            (不譯:“我外出時,請讓爐子繼續(xù)燒著”)

            4. "Wait, he is serious."

            等等,他不是說著玩兒的`。

            (不譯:”等等,他是認真的。“)

            5. "Now, Clara, be firm with the boy!"

            聽我說,克拉拉,對這孩子可不能心軟。

            (不譯:”......對這孩子要堅定“)

            (二) 刪減解釋詞

            The traveller in the south must often have remarked that peculiar air of refinement, that softness of voice and manner, which seems in many cases to be a particular gift to the quotation and mulatto women.

            到南方去的人看見那些黑白混血的女郎,一定會注意到她們十之八九都有那種獨特的優(yōu)雅風度、那種溫柔的聲音和文靜的舉止。

            (三) 短句拆譯

            " ...on one sunshiny morning in June , ..."

            在六月里的一天早上,天氣晴朗......

          【關于翻譯資格考試英語參考】相關文章:

          高考英語作文及翻譯參考02-19

          英語翻譯資格考試高級詞匯02-23

          有關于翻譯資格考試技巧03-31

          翻譯資格考試03-18

          翻譯資格考試英語口譯常用句型盤點02-19

          翻譯資格考試初級英語口譯模擬試02-20

          關于全國翻譯資格考試的問答02-20

          翻譯資格考試須知11-12

          翻譯資格考試模擬試題04-11

          翻譯資格考試常用句型04-01

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲理论在线中文字幕a | 亚洲网不卡AV在线 | 一级精品偷拍性视频 | 亚洲综合色婷婷在线观看 | 夜鲁夜鲁夜鲁很鲁在线视频 | 亚洲欧美另类视频小说专区 |